ПОЧЕМУ ВОЗНИКАЕТ ПРОБЛЕМА РАСШИФРОВОК

 

Всё большее значение в жизни множества людей сегодня приобретает такой процесс как расшифровка аудио- и видеозаписей. Данная услуга необходима предпринимателю и студенту, журналисту и учёному. Нет нужды перечислять все целевые аудитории. Суть понятна: то, что произносится на конференции, лекции, деловой встрече и многих других собраниях, записывается в аудио или видео формате, потому что может понадобиться в дальнейшем, но затем нуждается расшифровке и переводе в текстовый формат, дающий возможность его прочесть, отредактировать или внести свои комментарии.

 

На этом этапе и выясняется, что расшифровка, например, аудиозаписи речи, представляет собой довольно кропотливое и хлопотное дело. Часто случается так, что имеющаяся аудиозапись далека от совершенства. И в этом случае приходится вникать, о чём говорится в записанной речи, не теряя её суть, и при этом успевать её набирать. Скажу, как человек, имеющий определённый опыт в данном вопросе: дело это сложное, требующее полной концентрации внимания и немалых волевых усилий. Для качественного выполнения данной работы просто необходимы опыт и особые навыки.

 

Как и расшифровка аудио, расшифровка видео является достаточно важным делом. И так же, как и в расшифровке аудио, здесь перед нами встают определённые проблемы. Главная заключается в том, что, оказывается, человек гораздо быстрее произносит слова, чем печатает их же. Поэтому при переводе видеофайла в текстовый формат оператору, кроме внимания и умения сконцентрироваться, требуется и недюжинная скорость работы на клавиатуре, что также требует специальных навыков, а их можно выработать только с помощью постоянной практики. Требуется не просто очень быстро набирать текст на клавиатуре, но при этом ещё и не терять «нити», смысла произносимой в видеорепортаже речи.

 

Но самую большую проблему как в случае с аудио-, так и с видеофайлами, представляет использование для записи оборудования низкого качества и/или столь же некачественных носителей информации (дисков, флэш-карт и т. п.). Процесс преобразования в текст в этих случаях особенно усложняется. Поэтому мы рекомендуем всем своим клиентам использовать для репортажей качественное оборудование и носители. В некоторых случаях мы даже готовы снабдить клиента нашей собственной техникой, не вызывающей у нас нареканий. Ведь каждый клиент хочет иметь осмысленный, не содержащий грамматических и стилистических ошибок текст, полученный в результате расшифровки видео- или аудиозаписи. И мы делаем всё, от нас зависящее, для получения желаемого результата.

Карта сайта    Статьи     FAQ    Контакты